| 言葉 |
意味 |
| bon |
よい (=good) |
| bon ami |
友達、恋人
|
| bon appetit |
十分召し上がってください |
| bon gout |
よい趣味 |
| bon marche |
安い買い物 |
| bon mot |
うまい冗談、名言 |
| bonjour |
こんにちは |
| bonne bouche |
最後に食べる一口の珍味 |
| bonne chance |
幸運を祈る |
| bonne famme |
家庭料理風に調理した |
| bonne foi |
善意、誠意 |
| bonne fortune |
幸運、成功 |
| bonne grace |
善意、熱意 |
| bonne nuit |
おやすみ (=Good Night) |
| bonsoir |
こんばんわ |
| bon ton |
上品、上流階級 |
| bon vivant |
美食家 |
| bon voyage |
楽しい旅、ごきげんよう |
| c'est-a-dire |
すなわち(= that is to say) |
| c'est autre chose |
それは別の問題だ |
| c'est la guerre |
それが戦争だ、戦争とはそんなものだ (= that is war) |
| c'est la vie |
人生とはそんなものだ (= that is life) |
| c'est plus qu'un crime, c'est une faute |
それは罪であるだけでなく失敗である |
| coup de foudre |
落雷、一目ぼれ (de=of) (foudre=thunder) |
| coup de grace |
最後の一撃 |
| coup de main |
奇襲、不意討ち (main = hand) |
| coup de maitre |
すばらしい腕前 |
| coup d'etat |
クーデター |
| fait accompli |
既成事実 |
| guerre a outrance |
徹底的にやりぬく戦い、死闘 (guerre = war) |
| Notre Dame |
聖母マリア、ノートルダム大聖堂 |
| Notre-Seigneur |
われらが主(イエス=キリスト) |
| touche |
そのとうり!、まいった |
| tout a fait |
まったく、すっかり |
| tout a l'heure |
今しがた、先刻 (heure = hour) |
| tout au contraire |
まったく反対に、それどころか (contraire = opposite) |
| tout bien ou rien |
すべてをうまくやりとげるか、さもなければやろうとしないか (bien = good)(rien = nothing) |
| tout court |
まったく短い、ぶっきらぼうに (court=short) |
| tout de meme |
それでも、やはり (meme = same) |
| tout de suite |
直ぐに、連続して |
| tout le monde |
世界中、みんな (monde = world,people) |
| voila tout |
それで全部、それだけだ
|